The news worried us.(そのニュースは私たちを心配させた)
を元に、worried のところを pleased とか angered とかに置き換えてみて、よく使われるのか否かを調べた。
なぜか結果は散々だった。
worried, angered, grieved, annoyed はほとんど出てこなかった。
でも、そもそも元の文章自体がよく使われないのかもしれない。
だから、worried me とか pleased me とか、もっと短くて使われそうな組み合わせで調べてみるべきではないかと思う。
その結果、
worried me 89万件
pleased me 74万件
angered me 25万件
annoyed me 212万件
disappointed me 172万件
upset me 157万件件
grieved me 6万件
surprised me 1040万件
astonished me 21万件
となった。
どれもこれもちゃんと使うじゃん!
結論:感情の動詞は第3文型(SVO)で遠慮なく使え
![ä½ããçºè¦ãã¦é©ã人ãã¡ã®ã¤ã©ã¹ã](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRp69a-FfTf4RKuqiS_rnfcJr7hVwZ0bmJfKx7T-XDJEnXJQstMH29fD4Hj-sg26zEsDp_fwpPXp8fqqjdzd15HRvtfsOBdnxxjZi8LlPBJaapRz2N4e1FAvN1MOGXAVldzcU78Bkxw5o/s320/hakken_boy_girl.png)
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。